14
Jan
12

คนจีนมองเกาหลีเหนือ ในมุมเล็กๆ


หัวข้อต้องขึ้นว่าในมุมเล็กๆ เพราะไม่ใช่เรื่องมหภาคใหญ่โตอะไรจริงๆ
แต่ผมเห็นว่า หลายๆครั้ง เรื่องเล็กๆอย่างนี้แหละครับ ที่สะท้อนตัวตนที่
สัมผัสได้อย่างแนบชิด ได้กลิ่นลมหายใจกันมากกว่าเรื่องใหญ่ๆโตๆที่
พอต้องมองจากภาพรวม จากภาพกว้าง ความเป็นเนื้อหนังก็หายไป ไม่ก็
เพิ่มความดราม่าไปซะงั้น

หลังคิมจองอิลตายไป คำว่าเกาหลีเหนือก็ดี คอมมิวนิสต์ก็ดี คงถูกหยิบ
ขึ้นมาใช้มากขึ้น ไม่ใช่แค่ในไทย แต่เป็นเรื่องของนานาชาติ พอดีพอดิบ
ได้ไปเจอสิ่งที่ชาวจีนคนหนึ่งเขียนถึงเกาหลีเหนือ น่าสนใจอย่างไร ลอง
อ่านดูนะครับ

————————————————————————————-

  อ๊ะๆ ก่อนอ่าน เพื่อความรู้ความ
เข้าใจอันดี ขออธิบายดังนี้ครับ

1.จีนเรียกเกาหลีเหนือว่า เฉาเสี่ยน
และเกาหลีใต้ว่า หานกว๋อ ซึ่งถูกต้อง
กว่าอเมริกาที่เรียกแบ่งเพียงเหนือใต้
เกาหลีเองทั้งเหนือใต้ก็เรียกตัวเองว่า
อย่างนั้นคือ โชซอน และฮักกุก เป็น
ชื่อที่สืบมาจากอาณาจักรโบราณแถบ
คาบสมุทรเกาหลี
คนเกาหลีใต้บางคน(รูปเมทผมเอง)
จึงต้องเที่ยวบอกกับคนต่างชาติว่า
“เกาหลีเหนือ ไม่ใช่เกาหลีใต้ คนละ
ประเทศกันชัดๆ ไม่เกี่ยวกัน” ซึ่งแม้แต่ชื่อก็ไม่ได้แบ่งกั้นกันแค่เพียงเหนือใต้เท่านั้น
อันจริงๆเรื่องชื่อเรียกตัวเองของคนเกาหลียังมีอะไรซับซ้อนกว่านี้อีกหน่อยแต่ไม่ใช่
ประเด็นของบทความนี้จึงขอข้ามไปครับ

2.ทุกวันนี้คำว่าคอมมิวนิสต์ ได้มีความหมาย และความหมายแฝงหลากหลายยิ่ง
อันเนื่องมากจากประวัติศาสตร์การเมืองโลกและท้องถิ่น โดยเฉพาะในไทยเอง
ความหมายแฝงได้แตกหน่อความหมายจริงไปมากมายแล้ว ในที่นี้ผมคงไม่
อธิบายอะไรยืดยาว แต่เห็นว่าคนที่มีความรู้และเข้าใจประวัติศาสตร์โลกพอควร
จะไม่พูดคิดหรือยัดเยียดความเห็นในเชิงที่ว่า จีน เกาหลี มันก็คอมมิวนิสต์เหมือนกัน

เพราะเอาเข้าจริง นักวิชาการคอมมิวนิสต์เค้ายังต้องเอ่ยปากเลยว่า จีนไม่ใช่คอมฯ
และที่สำคัญด้านเกาหลีเหนือก็ไม่ใช่น่าจะใช่คอมฯ เพราะการถ่ายโอนอำนาจจาก
พ่อสู่ลูก ลูกสู่หลาน คงไม่ใช่หลักการณ์ใดๆของประชาธิปไตยแบบสังคมนิยม
(คอมมิวนิสต์)และประชาธิปไตยทุนนิยม เอาเป็นว่า ในบทความนี้เรามองข้าม
ระบบไปก่อน ไปดูสภาพความเป็นอยู่ด้านนึงของประเทศที่มีประวัติศาสตร์
การเมืองที่ปลีกตัวแยกทางจากโลกส่วนใหญ่ละกัน

3.ในบทความนี้มีประเด็นปลีกย่อยให้ขบคิดมากมายหลายมิติมากกกกกกกกกก
ผมเองก็คิดของผมเองได้ในระดับนึง ทุกคนก็คงคิดได้ในประเด็นที่แตกต่างกันไป
แบ่งปันความเห็นกันได้อย่างสุภาพและเฮฮาครับ แต่ถึงไม่เอาสาระลึกซึ้งอะไร ก็
เป็นความรู้รอบตัวไว้ได้เช่นกันครับ

4.สำหรับผู้เริ่มต้นเรียนภาษาจีน ผมก๊อปปี้ต้นฉบับมาโดยตรง ลองสังเกตดูนะครับ
ว่าการเขียนบอกวันเดือนปี เทียบไทยกับจีน ต่างกันอย่างไรบ้าง ทั้งการเรียงลำดับ
การใช้สัญลักษณ์คั่น หรือการใช้เลขหรือตัวอักษรบอกจำนวนในวันเดือนปีใช้ใน
กรณีใดบ้าง แบบที่ใช้ในบทความนี้ เป็นแบบที่ชาวจีนใช้กันทั่วไปครับ
————————————————————————————

昨天上网看到朝鲜最新挂历上的“法定节假日”,极为震惊,2011年挂历中的“朝鲜法定节假日”23个,除了五个被冠以如“朝鲜国庆节”等没有明确在字眼上有金家名字之外,其余18个,再加上朝鲜官方已经宣传,也许将在2012年挂历上会补充上去的“金正恩大将”的生日1月8日等,朝鲜百姓的节假日原来就是老金家的生日与忌日!

如下:

    最新朝鲜挂历上标明的朝鲜法定节假日。

   เมื่อวานได้เห็นปฎิทินกำหนดวันหยุดของเกาหลีเหนือในอินเตอร์เน็ต น่าตะลึงมาก วันหยุด 23 วันในปี 2011 ของเกาหลีเหนือ นอกจาก 5 วันที่ยกให้เป็นเรื่องชาติเกาหลีเหนือ ทุกวันหยุดที่เหลือล้วนมีคำว่า “คิม”ทั้งสิ้น แล้วยังมีที่รัฐบาลเกาหลีเหนือประกาศไปแล้วอีก ว่าบางทีในปี 2012อาจมีวันของนายพล”คิมจองอึล”เพิ่มเติม เช่น วันที่ 1 เดือน 8 เป็นต้น ที่แท้วันหยุดของชาวเกาหลีเหนือก็มีแต่วันเกิดวันระลึกถึงตระกูล”คิม”นี่เอง!

อย่างเช่น

  กำหนดการวันหยุดในปฎิทินเกาหลีเหนือล่าสุด

    二月:
2月16日(1942.2.16)金正日诞辰纪念日。

  เดือน 2
16 เดือน 2 ((16/02/1942) วันครบรอบวันเกิดคิมจองอิล

    四月:
4月13日(1992.4.13)金正日的父亲金日成被授予元帅称号纪念日。
4月15日(1912.4.15)金正日的父亲金日成诞辰纪念日。
4月20日(1992.4.20)金正日被推选国防委员长纪念日。
4月21日(1892.4.21)金正日的奶奶康磐石诞辰纪念日。
4月25日(1932.4.25)朝鲜人民军创建纪念日。

  เดือน 4
13 เดือน 4 (13/4/1992) วันที่ระลึกการขึ้นเป็นนายพลของคิมอิลซุงบิดาคิมจองอิล
15 เดือน 4 (15/4/1912) วันครบรอบวันเกิดคิมอิลซุงบิดาคิมจองอิล
20 เดือน 4 (20/4/1992) วันที่คิมจองอิลถูกแต่งตั้งเป็นประธานคณะกรรการป้องกันประเทศ
21 เดือน 4 (21/4/1892) วันครบรอบวันเกิด康磐石คุณย่าของคิมจองอิล
25 เดือน 4 (25/4/1932) วันก่อตั้งกองทหารประชาชาติเกาหลีเหนือ

    五月:
5月5日(1936.5.5)金正日的父亲金日成创建祖国光复会纪念日。

  เดือน 5
5 เดือน 5 (5/5/1936) วันที่ระลึกวันที่คิมอิลซุง บิดาคิมจองอิลสถาปนากลุ่มฟื้นฟูชาติ

    六月:
6月5日(1926.6.5)金正日的爷爷金亨植逝世纪念日。
6月19日(1964.6.19)金正日开始从事朝鲜劳动党中央委员会工作纪念日。

   เดือน 6
5 เดือน 6 (5/6/1926) วันครบรอบวันตายของ金亨植 คุณตาของคิมจองอิล
19 เดือน 6 (1964/6/19) วันที่ระลึกคิมจองอิลเริ่มทำงานในคณะกรรมการศูนย์กลางพรรคแรงงานเกาหลีเหนือ

    七月:
7月8日(1994.7.8)金正日的父亲金日成逝世纪念日。
7月10日(1894.7.10)金正日的爷爷金亨植诞辰纪念日。
7月27日(1953.7.27)朝鲜祖国解放战争胜利纪念日。
7月31日(1932.7.31)金正日的奶奶康磐石逝世纪念日。

  เดือน 7
8 เดือน7 (8/7/1994) วันครบรอบวันเสียชีวิตของคิมอิลซุงบิดานคิมจองอิล
10 เดือน 7 (10/7/1894) วันครบรอบวันเกิด金亨植คุณตาของคิมจองอิล
27 เดือน 7 (27/7/1953) วันที่ระลึกชัยชนะในสงครามปลดแอกเกาหลีเหนือ
31 เดือน 7 (31/7/1932) วันครบรอบวันเสียชีวิตของ康磐石คุณย่าของคิมจองอิล

    八月:
8月15日(1945.8.15)朝鲜光复节。
8月25日(1960.8.25)金正日先军革命领导开始纪念日。

  เดือน 8
15 เดือน 8 (15/8/1945) วันฟื้นฟูเกาหลีเหนือ (โชซอน)
25 เดือน 8 (25/8/1960) วันที่ระลึกคิมจองอิลได้เป็นผู้นำกองทัพปฎิวัติ

       九月:

9月9日(1948.9.9)朝鲜国庆节。
9月22日(1949.9.22)金正日的母亲金正淑逝世纪念日

  เดือน 9
9 เดือน 9 (9/9/1948) วันชาติเกาหลีเหนือ
22 เดือน 9 (22/9/1949) วันครบรอบวันเสียชีวิตของ金正淑มารดาของคิมจองอิล

    十月:
10月8日(1997.10.8)金正日当选朝鲜劳动党总书记纪念日。
10月10日(1945.10.10)金正日的父亲金日成当选朝鲜劳动党总书记纪念日。
10月17日(1926.10.17)金正日的父亲金日成组建打到帝国主义同盟纪念日。

   เดือน 10
8 เดือน 10 (8/10/1997) วันที่ระลึกคิมจองอิลได้รับเลือกให้เป็นเลขาธิการกลางพรรคแรงงานเกาหลีเหนือ
10 เดือน 10 (10/10/1945) วันที่ระลึกคิมอิลซุง บิดาคิมจองอิลได้รับเลือกให้เป็นเลขาธิการกลางพรรคแรงงานเกาหลีเหนือ
17 เดือน 10 (17/10/1926) วันที่ระลึกคิมอิลซุง บิดาคิมจองอิลก่อตั้งสมาคมล้มล้างลัทธิการล่าอาณานิคม

    十二月:
12月24日(1991.12.24)金正日当选朝鲜人民军最高司令官纪念日。
12月24日(1917.12.24)金正日的母亲康磐石诞辰纪念日。
12月27日(未表明日期)朝鲜民主主义人民共和国宪法节。

  เดือน 12
24 เดือน 12 (24/12/1991) วันที่ระลึกวันที่คิมจองอิลได้รับการเลือกเป็นผบ.สูงสุดกองทัพประชาชนเกาหลีเหนือ
24 เดือน 12 (24/12/1917) วันครบรอบวันเกิด康磐石คุณแม่ของคิมจองอิล
27 เดือน 12 (มิได้ระบุวัน) วันรัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐประชาธิปไตยเกาหลีเหนือ

   看完,只有震惊,极度震惊!!

   ดูจบ มีแต่ความตะลึง ตะลึงสุดขีด!!

    在整个人类历史,把一个家族的生日、忌日作为整个国家的节假日,而且没有任何其他历史文化名人等的纪念日,这在人类历史上也许是空前绝后!须知,在中国漫长的封建社会,虽然君权至上,但是端午节等节日乃至民间纪念关云长等日子还是给忠烈之士留下了位置!更有春节、中秋等大众的休闲节日,照顾到民间的休养生息、人伦之常!

   ในประวัติมวลมนุษยชาติ การเอาวันเกิดวันตายวันระลึกนั่นนี่ของตระกูลเดียวมาเป็นวันหยุด แถมยังไม่มีวันรำลึกถึงบุคคลสำคัญอื่นใดในประวัติศาสตร์ คงไม่มีที่ไหนเคยมีเคยปรากฎมาก่อน! ที่สำคัญ ในยุคศักดินาอันยาวนานของจีน แม้อำนาจราชนิกูลจะสูงสุด แต่วันสำคัญของประชาชนทั่วไปก็ยังมีอยู่ เช่นวันตวนอู่ หรือวันกวนหยุนฉาง(กวนอู) ยังพอมีที่เหลือให้นักรบผู้ซื่อสัตย์บ้าง! แล้วยังมีวันตรุษ วันสารท ที่ยังช่วยให้ผู้คนได้พักผ่อนหย่อนใจ เป็นสิ่งที่ควรจะเป็น!


4 Responses to “คนจีนมองเกาหลีเหนือ ในมุมเล็กๆ”


  1. 1 Aeh
    January 14, 2012 at 3:42 pm

    ถึงว่า เค้าอยู่กันได้ยังไง บีบน้ำตานี้คงยากอยู่

    • January 15, 2012 at 12:09 am

      ล่าสุดได้ยินข่าวว่า ทางการสั่งลงโทษคนที่ไม่ออกไปไว้อาลัย ไม่ร้องไห้ และร้องไม่จริงจัง ด้วยการให้ไปใช้แรงงาน 6 เดือน หะๆ

  2. 3 Mr.Wang
    January 17, 2012 at 6:59 am

    “…เพราะเอาเข้าจริง นักวิชาการคอมมิวนิสต์เค้ายังต้องเอ่ยปากเลยว่า
    “จีน”ไม่ใช่คอมฯ และที่สำคัญ การถ่ายโอนอำนาจจากพ่อสู่ลูก ลูกสู่หลาน คงไม่ใช่หลักการณ์ใดๆของ ประชาธิปไตยแบบสังคมนิยม(คอมมิวนิสต์)และประชาธิปไตยทุนนิยม…”
    น่าจะเปลี่ยนจากจีน เป็น เกาหลีเหนือ ครับ
    เพื่อความสมบูรณ์ของเนื้อความ
    (คาดว่าท่าน ongchina จะเขียนผิด)

    • January 17, 2012 at 12:38 pm

      ขอบคุณครับ ผมตั้งใจจะแบ่งเป็นสองประโยคครับ จีนไม่ใช่คอมฯ… และที่สำคัญด้านเกาหลีเหนือก็ไม่ใช่คอมฯ เพราะการถ่ายโอน…. เดี๋ยวจะแก้ให้ชัดเจนขึ้นครับ :)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


ยินดีต้อนรับเข้าสู่โลกของการแบ่งปันและเรียนรู้ครับ ถ้าถูกใจ Subscribe ได้เลยครับ

30 เรื่องล่าสุด

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 45 other followers

Top Clicks

  • None

Flickr Photos

More Photos

%d bloggers like this: