17
Dec
11

เฉาชงชั่งช้าง


อ่านออกเสียงหัวเรื่องแล้วอย่าเพิ่งพาลนึกไปว่าเป็นวลีทดสอบความสามารถ
ของการพลิกลิ้นออกเสียงนะครับ

“เฉาชง” เป็นลูกของเฉาเชา(โจโฉ) หนึ่งในบุคคลสำคัญของเรื่องสามก๊ก
หากแต่ชื่อของเฉาชง ไม่มีปรากฎอยู่ในพงศาวดารสามก๊กที่เราอ่านๆกัน
ทั้งนี้เนื่องจากชื่อเฉาชง ปรากฎอยู่ในเอกสารฉบับอื่น ซึ่งหลัวก้วานจง(ล่อกวนตง)
ผู้ประพันธ์พงศาวดารสามก๊กไม่ได้แต่งรวมเข้าไปในเนื้อเรื่องด้วย
ผลที่ตามมาคือ เฉาชงเป็นชื่อสำเนียงจีนกลาง ไม่มีสำเนียงฮกเกี้ยน
แบบที่ใช้ในสามก๊กฉบับแปลไทยให้เราได้รู้จักคุ้นเคยกันครับ
(แซ่”เฉา”จีนกลาง ก็คือแซ่”โจ”ในสำเนียงฮกเกี้ยนครับ)

เฉาชง จึงเป็นบุคคลในสามก๊กที่คนไทยไม่ค่อยรู้จักกันนัก

เฉาชงเป็นเด็กน้อยแสนฉลาดในประวัติศาสตร์ เนื่องจากล้มป่วยเสียชีวิตตั้งแต่
อายุยังน้อยจึงถูกฟรีซไว้เป็นเด็กน้อยเจ้าปัญญาเช่นนั้นตลอดไป
(เมื่อตอนเรียนบทนี้ เหล่าซือที่สอน พูดถึงตอนนี้ก็บอกว่า “คนจีนมีความเชื่อ
อยู่ว่า อัจฉริยะมักตายไว” T-T)

เฉาชงเป็นลูกที่เฉาเชา(โจโฉ)รักมาก ถึงขั้นมีใจที่จะแต่งตั้งให้เป็นผู้สืบอำนาจ
ต่อจากตน…รู้ได้อย่างไรหนะหรือครับ

เพราะในเอกสารชิ้นหนึ่งระบุว่า เมื่อเฉาชงล้มป่วยเสียชีวิตในปีเจี้ยนอันที่ 13
เฉาเชาร่ำไห้ยกใหญ่ เมื่อเฉาพี(โจผี)เข้าไปปลอบ เฉาเชา(โจโฉ)เอ่ยว่า
“ลูกชงจากไป นี่คือโชคร้ายของข้า แต่กลับเป็นโชคดีของพวกเจ้าทั้งหลาย!”
นัยยะคือ พวกลูกๆที่เหลืออยู่ก็จะได้มีโอกาสสืบต่ออำนาจจากเฉาเชาได้ง่ายขึ้น
(ในตอนนั้นเฉาอ๋าง บุตรคนโตที่มีโอกาสสืบทอดตำแหน่งมากที่สุด ได้เสียชีวิตไปแล้ว)

อย่างไรก็ดี แม้จะไม่มีชื่ออยู่ในพงศาวดาร แต่สำหรับคนจีนแล้ว รู้จักเฉาชงเป็นอย่างดี
จากเรื่อง “เฉาชงชั่งช้าง” เรื่องเฉาชงชั่งช้างเวอร์ชั่นที่ผมจะเอามาลง มาจากบทเรียน
ที่ผมได้เรียนครับ คำศัพท์ไม่ยากมากนัก เป็นนิทานให้เด็กๆจีนอ่านกัน จึงขอเอามาลง
ทั้งฉบับจีนและแปลไทยกำกับไว้ด้วยเลยนะครับ

———————————————————–

曹冲称象-เฉาชงชั่งช้าง

中国历史上有个很有名的军事家叫曹操。
ในประวัติศาสตร์จีน มีนักการทหารที่มีชื่อท่านหนึ่ง ชื่อว่าเฉาเชา

有一次,有人送给曹操一头大象。曹操十分高兴。
他领带手下的官员们和七岁的小儿子曹冲去看。
ครั้งนึง มีคนส่งช้างให้กับเฉาเชาเชือกหนึ่ง เฉาเชาิยินดียิ่ง
เขานำบรรดาลูกน้องกับลูกน้อยอายุ 7 ขวบนามเฉาชงไปดูด้วยกัน

这头大象又高又大,光说腿就有宫殿的柱子那么粗,
人跟他站在一起,还够不到它的肚子。
ช้างเชือกนี้สูงใหญ่นัก แค่ขาก็ใหญ่ขนาดเสาของพระราชวังแล้ว
เมื่อให้คนไปยืนข้างๆ ยังสูงไม่เท่าท้องของมัน

曹操对大家说:“这头大象真大,你们谁有办法称出
它的重量呢?”可是,这么大个家伙,怎么称呢!
官员们都围着大象发愁。
เฉาเชาพูดกับทุกคนว่า “ช้างเชือกนี้ใหญ่นัก พวกท่านคนไหนมีวิธีชั่ง
น้ำหนักของมันบ้าง” แต่ว่า เจ้าช้างตัวใหญ่ขนาดนี้ จะชั่งได้อย่างไรกัน!
บรรดาขุนนางต่างห้อมล้อมครุ่นคิดอยู่รอบช้างเชือกนั้น

有人说:“造一杆大称来称它吧。”
มีคนบอกขึ้นมาว่า “สร้างตาชั่งยักษ์มาชั่งมันเถิด”

马上就有人反对:“这得造多大的一杆秤呀!再说,
大象是活的,也没办法称呀!”
มีคนคัดค้านขึ้นทันใด “มันต้องสร้างตาชั่งใหญ่ขนาดไหนกันเล่า! แล้วอีกอย่าง
ช้างมันยังมีชีวิต ทำให้ชั่งไม่ได้ด้วย”

官员们想了许多办法,但是都不可行。
บรรดาขุนนางคิดวิธีมามากมาย แต่ต่างก็ทำไม่ได้

这时,曹冲对曹操说:“爸爸,我有个办法。”
ขณะนั้นเอง เฉาชงพูดขึ้นกับเฉาเชาว่า  “ป่าป๊า ข้ามีวิธี”

“你有什么办法呀?快说出来让我们听听。”,
曹操笑着说。
“เจ้ามีวิธีอะไรหรือ? รีบบอกให้พวกเราฟังหน่อย”
เฉาเชาหัวเราะ

听了曹冲的办法,曹操连连说好。
เมื่อได้ฟังวิธีของเฉาชง เฉาเชาบอกว่า”ดีๆ ” ไม่ขาดปาก

官员们跟着曹操父子来到河边。河里停着一只大船,
曹冲叫人把大象牵到船上,等船稳定了,沿着水面,
在船上画一条线。然后,再把大象牵到岸上来,把
石头一块一块地往船上装。这时,大家都明白了,
把船里的石头都称一下,把重量加在一起,就知道
大象有多种了。
บรรดาขุนนางตามเฉาเชาและลูกมาถึงริมแม่น้ำ ในแม่น้ำมีเรือใหญ่จอดอยู่ลำหนึ่ง
เฉาชงเรียกให้คนจูงช้างขึ้นไปบนเรือ รอเรือลอยนิ่งแล้ว ก็ขีดเส้นระดับน้ำลงที่
ข้างเรือ จากนั้น ก็นำช้างจูงออกจาเรือมาที่ฝั่ง แล้วนำก้อนหินทีละก้อนค่อยๆบรรจุ
ลงบนเรือ ในตอนนั้นเอง ทุกคนต่างเข้าใจในบัดดล
เมื่อนำก้อนหินในเรือมาชั่งดู แล้วนำน้ำหนักมารวมกัน ก็จะรู้ได้ว่าช้างหนักเท่าไหร่

曹操得意地看着官员们,好像心里在说:“你们看,
我的小儿子够聪明的吧!”
เฉาเชากระหยิ่มยิ้มย่องมองไปที่บรรดาขุนนางทั้งหลาย ราวกับกำลังคิดอยู่ในใจว่า
“พวกเจ้าทั้งหลายดูสิ ลูกของข้าฉลาดขนาดไหน!”

———————————————————–


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


ยินดีต้อนรับเข้าสู่โลกของการแบ่งปันและเรียนรู้ครับ ถ้าถูกใจ Subscribe ได้เลยครับ

30 เรื่องล่าสุด

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 45 other followers

Top Clicks

  • None

Flickr Photos

More Photos

%d bloggers like this: